
Только вчера посмотрела французскую комедию под название
LOL с несравненной Софи Марсо в главной роли, а сегодня узнаю, что британские лингвисты приняли решение пополнить Оксфордский словарь английского языка двумя «новичками». Первое слово-новичок — это тот самый
LOL, а второй —
OMG, постоянным местом жительства которых до недавнего времени был Интернет-сленг. Ну, а раз ученые признали, что слова давно выросли из тесных рамок аббревиатур, значит так оно и есть. Ученые глупостей не говорят. Как правило.
Laughing out loud — именно так расшифровывается сокращение
LOL, вроде нашего «ржунимагу» или «бугага». А
OMG — это любимое мною в полном варианте oh my God. Кстати, по поводу русскоязычного аналога
OMG: он есть! Но говорить его при всех я не буду, стыдно. Вообще жаргонизмы в Интернете плодятся, как грибы. Однако если не считать наш случай, ни один из них еще не дорос до словаря.
OMG и
LOL повезло больше: эти аббревиатуры проникли в печатные тексты и разговорную речь, превратившись тем самым во что-то большее, нежели обычная аббревиатура, которая «тусуется» исключительно в электронной контексте.
Вопрос о том, когда же отечественные престижные словари пополнятся хотя бы парой-тройкой сленговых слов, остается открытым. Нет, не остается открытым, так как пока еще его никто даже и не открывал. Впрочем, чего можно ждать от лингвистов, которые столетиями существующую «нецензурщину» признавать отказываются! А ведь она уже тысячи таких языковедов пережила! Да что там тысячи — миллионы! Так что о неологизмах приходится и подавно молчать. Да, слово «сайт» в Большом толковом словаре я видала, а вот глаголы «прогуглить» и «отребилдить» так и не нашла.
Комментарии (4)
RSS свернуть / развернутьAnSy
mrs_skeptik
AnSy
mrs_skeptik
Войдите на сайт пожалуйста
Для публикации комментария и завершения регистрации вам нужно выбрать пароль:
комментировать